word for word

word for word

 英

  • adv.逐字翻譯
  • 網絡逐字的;逐字地;一字不變地

反義詞

同義詞

英漢解釋

adv.
1.
逐字翻譯
un.
1.
小心翼翼
2.
一字不變地;一個字一個字地
3.
逐字地

英英解釋

na.

例句

Do not try to read from your notes word for word as this produces a boring speech in which you are not looking at your audience.

不要便條否則一個枯燥講話不會觀眾

And sure enough, when I got back to my office and pulled one of my books off the shelf, there the pages were, practically word for word.

肯定回到辦公室書架拿下自己發現

No matter what he said, the world will see him as the Chinese governments official position, to analyze word for word interpretation.

不管什么世界各地都會看成中國政府官方立場逐字逐句加以淺析淺析解讀

I'll repeat our conversation, word for word, Isabella; and you point out any charm it could have had for you. '

我們談話一個一個出來伊莎貝拉其中任何吸引力的話指出

When you are learning English, you do not find it clever to put an English sentence word for word into your own language.

學習英文發現英文句子逐字翻譯自己母語并不是聰明辦法

Testifying his inheriting to Siduoya school concept of natural law thereby is not to copy word for word copying simpler.

從而證明斯多亞學派自然思想繼承不是簡單照搬照抄

The child's essay was copied word for word out of an encyclopedia.

孩子文章百科全書照抄

With a burning face he could only repeat, word for word, in a low, dull voice the lecture that Adams had spoken so eloquently.

低沉遲鈍嗓音一個一個背誦剛才亞當斯如此富有雄辯講演稿

"There is something so ravishing in the smile of melancholy, " she said to Boris, repeating word for word a passage copied from a book.

微笑含有無窮無盡魅力。”引自這個地方鮑里斯

I have also learned to absorb whole sentences without trying to translate them word for word into Chinese.

學會領悟整個句子而不漢語

She told me exactly what he said, word for word.

告訴的話

You'll get my step-by-step process along with plenty of word-for-word examples. And, I'll review your opening by email, free. Get it now!

獲得按部就班創作程序以及大量逐字逐句范例并且電子郵件免費點評開場白現在購買

Holman Christian Standard Bible (HCSB) is another new word-for-word translation that strives to be both literally accurate and readable.

霍爾曼基督教圣經HCSB另一個譯本力求字面準確

Repeated word for word of what she said to me.

談話內容復述出來

Literal translation is a good choice to use, it keeps the original message form. But literal translation is not word-for-word translation.

直譯一個不錯選擇保留原始信息狀態并不是逐字翻譯

Please note that this is not a word for word transcript of the programme as .

關于臺詞備注注意不是廣播節目逐字稿件

If we give precedence to the word, this is called literal or word-for-word translation.

如果我們字面意思為主叫做直譯翻譯

Although the words of Liu Song of the mismanagement of the answer a little short, word for word but all the true heart of the speech.

雖然不善言談劉子歌回答簡短逐字逐句內心真實感言

The best regulators understand that financial history does not repeat itself word for word.

最好監管者知道金融歷史絕不同樣形式再現

Yang can repeat the tenets on his pre-job training brochure word for word: "Careful, patient, considerate, enthusiastic" .

楊永發能夠逐字背誦培訓手冊信條細致耐心周到熱情

When you are learning English, you find it not clever to put an English sentence, word for word into your own.

英語發現英語句子里面每個翻譯自己母語恰當

Yet, as is the case with the French sentences translated word-for-word earlier, the aforementioned ASL sentence is perfectly grammatical.

但是前面講到法語句子逐字翻譯一樣前面提到手語句子完全文法

Compare a radio broadcast of a Shakespeare play to reading it. Word for word, listening will be easier.

相比之下收聽廣播播送莎士比亞劇集逐字閱讀容易

Right beside his appeal was another flier with the same request, word-for-word identical in every way, right down to the typeface.

啟事旁邊傳單做出相同尋人請求逐字逐句打印字體一模一樣

Richens (Cambridge), who had independently been using punched cards to produce crude word-for-word translations of scientific abstracts.

Richard曾經獨立穿孔卡片完成并非完美科學摘要逐字

A well-known folk song; Kangding is a town at the eastern reaches of Tibet, in Sichuan. Lyrics and word-for-word translation.

著名民歌康定四川一個靠近西藏東部邊界一個歌詞逐字英文翻譯

The influence of literature on children is not merely literary, nor is the translation for children a word-for-word rendering.

文學對于兒童不止文字影響兒童文學翻譯不止文字對應

paid ten dollars for a ticket; repeated the conversation word for word.

美元張票逐字逐句重復談話

An idiomatic expression in one language could sound completely stupid when translated word for word into another.

一種語言成語詞語逐字逐句翻譯一種語言時候起來徹底愚不可及

Actors are good at memorizing their speeches. I tried to memorize the speech word for word.

竭力記住演講稿

Translating word for word and being too vague are other common errors in the subtitle groups' work, Lin explained.

此外教授逐字翻譯含糊也是字幕存在通病之一

Not every one is receiving the messages word for word, but through telepathic images or packages of thoughts.

不是所有人接受信息而是通過心靈感應畫面或者思想包裹

Don't Memorize: Mastering the art of public speaking comes not from memorizing word for word your entire speech.

不要死記硬背掌握公共演講藝術不再稿子下來

More praise of Mao and the Communist Party. Lyrics in pinyin and characters, with word-for-word English translation.

贊揚主席共产党歌詞拼音逐字翻譯

The Hebrew word for Word (or Logos) is "dabar, " which is the masculine version of the feminine word "deborah, " meaning honey bee.

希伯來”,表示雄性陽剛女性黛博拉”,意思蜜蜂

T-T . . . I have a word for word play ah. . Do not bear me a painstakingly isolated ah.

一個一個不要一片苦心

You must read carefully and study word for word before signing a contract with a foreign company.

國外公司簽訂協議一定仔細研讀條款此外

Status Offline Q. In preparing, should you write out the speech word for word?

準備過程應該演講每個嗎?

Word for word, it's exactly the same, only that the comic was making fun of homosexuals .

里面臺詞就是男人友情”,漫畫主要同性戀搞笑

One who translates . word for word is hardly a good translator.

逐字逐句翻譯不得翻譯

熱門查詢